Loading

Anzeige

Ob Abiturzeugnis, Bachelor- oder Masterzeugnis der Universität bzw. Hochschule oder Ihr Arbeitszeugnis: amtliche Dokumente bedürfen häufig einer fachlichen und korrekten Übersetzung und nicht selten wird nur eine beglaubigte Übersetzung akzeptiert. Dabei spielt es keine Rolle, ob Sie im Ausland arbeiten oder studieren möchten oder ob Sie einen internationalen Praktikumsplatz suchen. Bei Ihrer Bewerbung müssen Sie immer Ihre bisherigen Leistungen, dazu zählen Abschlüsse, Ausbildungen, Arbeitsreferenzen und, je nach Branche, andere Nachweise wie Erste-Hilfe-Kurse und ärztliche Atteste, vollständig nachweisen können. Wenn Sie nun, aus welchem Grund auch immer, ins Ausland gehen oder international arbeiten möchten, müssen Sie diese Nachweise in der Landessprache vorlegen können. Vielleicht sind Sie auch selbstständig tätig und möchten Ihren Kundenkreis nun international erweitern, z.B. indem Sie den Inhalt Ihrer Homepage in unterschiedlichen Sprachen anbieten möchten. Dann lohnt es sich ebenfalls für Sie, mit einem Übersetzungsbüro zusammen zu arbeiten. Dieser Ratgeber zeigt Ihnen eine Übersicht seriöser Anbieter, die Sie für eine beglaubigte Übersetzung in Rostock beauftragen können.

Was macht ein Übersetzungsbüro und wie läuft der Auftrag ab?

Nachdem Sie sich für einen Anbieter entschieden und sich ausführlich auf der Homepage informiert haben, fordern Sie in der Regel über die Homepage oder per Email kostenlos ein unverbindliches Angebot an. Dabei müssen Sie angeben, um welche Art der Übersetzung es sich handelt, in welche Zielsprache der Text übersetzt werden soll und ob Sie ein Firmen- oder Privatkunde sind. Zudem müssen Sie Ihre personenbezogenen Daten angeben und Sie sollten, falls es nicht sowieso ausdrücklich gefordert wird, den Umfang der Übersetzung in Wort- oder Zeichenzahl angeben. Anschließend wird sich das Übersetzungsbüro bei Ihnen melden und Ihnen ein Angebot bereiten. Es lohnt sich, bei mehreren Anbietern Angebote einzuholen und diese miteinander zu vergleichen, bevor Sie sich verbindlich auf ein Angebot einlassen. Anschließend kommt ein Vertrag zustande und das Büro übersetzt Ihr Dokument. Sobald der Auftrag zu Ihrer Zufriedenheit ausgeführt wurde, bezahlen Sie die Firma. Es kann auch sein, dass das Büro, besonders bei umfangreichen Übersetzungen, eine Vorauszahlung oder Anzahlung verlangt.

Darauf sollten Sie unbedingt achten

Dank oder Globalisierung ist es keine Seltenheit mehr, wenn jemand im Ausland bzw. international arbeiten möchte und dafür Übersetzungen braucht. Heutzutage gibt es Übersetzungsbüros wie Sand am Meer. Leider sind auch schwarze Schafe unter diesen Anbietern vertreten. Daher sollten Sie auf Folgendes achten:

  • Finden Sie auf der Homepage ein gültiges Impressum, in dem Adresse und Kontaktdaten sowie der Ansprechpartner, das Registergericht und die Registernummer gelistet sind?
  • Können Sie jemanden per Telefon erreichen und klingt diese Person seriös?
  • Werden alle Ihre Fragen auf den Punkt, die Sie per Telefon oder Email gestellt haben, beantwortet?
  • Kann Ihnen der Anbieter Referenzen nennen, die Sie bei Bedarf selber kontaktieren können?
  • Bekommen Sie einen Vertrag oder einen anderen Nachweis, auf dem die Leistungen des Anbieters sowie alle auf Sie zukommenden Kosten veranschlagt sind?

Kommt Ihnen irgendetwas an dem Anbieter seltsam vor, lassen Sie lieber die Finger davon, ganz egal, wie günstig und vielversprechend das Angebot auch klingen mag!

Dokumente beglaubigen lassen: Wann ins Bürgerbüro, wann zum Notar? Test.de

Seriöse Anbieter für Ihre beglaubigte Übersetzung in Rostock

1. Alphatrad Germany:

Diese Firma hat mehrere Niederlassungen, darunter auch ein Büro in der Grubenstraße 20 in 18055 Rostock und bietet Übersetzungen für Privat- und Firmenkunden an. Das Büro bietet technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, Finanzübersetzungen, Übersetzungen von Webseiten und andere Fachübersetzungen an. Zudem werden Lektorate und Korrektorate, Fremdsprachensatz, Transkription von Interviews, Vertonungen, Übersetzungen von Untertiteln und ein Dolmetscherdienst angeboten. Für viele dieser Dokumente und Nachweise gibt es zudem die Möglichkeit für eine beglaubigte Übersetzung. Alphatrad bietet Übersetzungen in 100 Sprachen und Dialekten. Bei Interesse können Sie den Kundenservice von Montag bis Freitag (9 bis 18 Uhr) per Telefon unter 0800 101 43 63 oder als Privatkunde per Email an privat@alphatrad.de erreichen, als Firmenkunde steht Ihnen die Emailadresse rostock@alphatrad.de zur Verfügung. Zusätzlich können Sie dem Büro in Rostock montags bis freitags in der Zeit von 8 bis 17 Uhr einen Besuch abstatten. Bei Interesse können Sie den Anbieter per Email oder über das Formular auf der Homepage unter Alphatrad Germany um ein unverbindliches Angebot bitten. Die Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrages online.

2. Fachübersetzungsdienst Rostock:

Bei diesem Übersetzungsbüro können Sie für Ihre Dokumente und Nachweise eine beglaubigte Übersetzung in über 65 Sprachen beauftragen. In der Rostocker Niederlassung arbeiten laut eigenen Angaben 24 Fachübersetzer, auf der Homepage werden zudem namenhafte Referenten, unter anderem die Agentur für Arbeit, Adidas, Bosch sowie die Universität Zürich, genannt. Sie können den Anbieter per Email unter rostock@fachuebersetzungsdienst.com oder per Telefon unter der 0800 3333-3433 erreichen. Neben fachlichen Übersetzungen aus den Bereichen Jura, Technik und Medizin, können Sie auch wissenschaftliche Übersetzungen und die Übersetzung Ihrer Webseite sowie ein Lektorat beauftragen. Wenn Sie ein unverbindliches Angebot einholen möchten, können Sie auf der Homepage Fachübersetzungsdienst Rostock das zu übersetzende Dokument hochladen oder direkt einen Kostenvoranschlag anfordern. Auf der Homepage finden Sie zudem den Bereich FAQ, unter dem wichtige Aspekte zur Übersetzungsarbeit erläutern werden. Der Fachübersetzungsdienst Rostock bietet zudem eine Preisliste, an der Sie sich orientieren können und die Kosten zumindest grob abschätzen können.

3. Panorama Languages:

Dieser Anbieter ist deutschlandweit tätig und eines der Büros befindet sich in Rostock. Laut eigenen Angaben arbeiten im Rostocker Büro 26 Fachübersetzer und 24 Lektoren, die Übersetzungen und Lektorate in über 60 Sprachen anbieten. Auch bei diesem Anbieter besteht die Möglichkeit für eine beglaubigte Übersetzung durch vereidigte Übersetzer. Angeboten werden Übersetzungen aus dem juristischen und technischen Bereich, aus der Wirtschaft und Forschung und aus der Medizin. Auch Marketingtexte können Sie dort übersetzen lassen. Bei Interesse können Sie Ihre Dokumente über die Homepage Panorama Languages hochladen und damit einen Kostenvoranschlag beantragen. Falls Sie die Übersetzung für ein amtliches Dokument anfragen möchten, müssen Sie einen Scan des betreffenden Dokuments hochgeladen. Die beglaubigte Übersetzung erhalten Sie anschließend per Post. Den Kundenservice können Sie jederzeit über die Emailadresse kundenservice@panoramalanguages.com anschreiben. Als Referenten nennt Panorama Languages unter anderem Bosch, VW, die Goethe Universität sowie Airbus und die Charité.

4. A.M.T. Übersetzungen:

Der Schwerpunkt dieses Anbieters liegt auf amtlichen Dokumenten und er bietet unter anderem eine beglaubigte Übersetzung in Rostock für Ihren Führerschein sowie für andere Zeugnisse und amtliche Dokumente an. Zusätzlich wird ein Lektoratsservice angeboten. Studenten können laut eigenen Angaben kostengünstig ihr Abiturzeugnis oder das Zeugnis ihres Universitätsabschlusses übersetzen lassen. Bei Interesse können Sie über die Homepage A.M.T. Übersetzungen ein kostenloses Angebot anfordern. Informationen erhalten Sie per Email an info@amt-uebersetzungen.de oder Sie rufen unter der Telefonnummer 0441 / 570 01 55 an.

5. Dialecta- Übersetzungsbüro Rostock:

Dialecta verspricht muttersprachliche Übersetzungen in über 300 Sprachkombinationen. Vertreten sind Übersetzungen aus den Bereichen Industrie und Handel, aber auch eine beglaubigte Übersetzung von Dokumenten und Urkunden, die von gerichtlich vereidigten Übersetzern angefertigt werden, bietet die Agentur an, wobei amtliche Dokumente als Scan übermittelt werden sollen. Das übersetzte Dokument erhalten Sie dann per Post. Sie können sich per Hotline über die 0800-550-551-552 oder per Email an post@dialecta.de beraten lassen. Für eine Anfrage füllen Sie ein Formular auf der Homepage Dialecta- Übersetzungsbüro Rostock aus. Übersetzungen werden in insgesamt 32 Sprachen, von Albanisch bis Vietnamesisch, angeboten.

Fazit:

In diesem Artikel haben wir Ihnen fünf Übersetzungsbüros bzw. Agenturen vorgestellt, bei denen Sie eine beglaubigte Übersetzung in Rostock für Ihre Dokumente in Auftrag geben können. Alle diese Agenturen bieten Ihnen die Möglichkeit, vorab ein kostenloses und unverbindliches Angebot einzuholen, bevor Sie sich für oder gegen eine Zusammenarbeit entscheiden. Zudem versprechen alle fünf Anbieter, dass beglaubigte Übersetzungen ausschließlich von gerichtlich vereidigten Übersetzern angefertigt werden. Wir empfehlen Ihnen, mindestens zwei der Anbieter um ein Angebot/Kostenvoranschlag zu bitten und diese Angebote miteinander zu vergleichen. Einige der Übersetzungsbüros können Sie auch vor Ort besuchen und sich dort persönlich beraten lassen.